格好良すぎ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual かっこよすぎkakko yosugi
読み かっこよすぎ
ローマ字 kakko yosugi
漢字の分解 格 (standard) + 好 (like) + 良 (good) + すぎ (too much) → way too cool/handsome
発音 /kak.ko.jo.su.gi/

意味

Way too cool — someone's appearance or actions are excessively attractive or impressive.

Combines 格好良い (cool/good-looking, commonly contracted to かっこいい) with すぎ (too much). The すぎ suffix transforms a simple 'cool' into an overwhelmed reaction. Used for both physical attractiveness and impressive behaviour — a slick basketball move, a confident speech, or a stunning outfit can all be 格好良すぎ.

例文

  1. 今日の私服、格好良すぎない?
  2. あの登場シーン格好良すぎて鳥肌立った。
  3. さらっとああいうこと言えるの格好良すぎ。

使い方ガイド

場面: friends, social media, fan culture

トーン: excited, flustered

正しい言い方

  • あのダンク格好良すぎだろ。 (That dunk was way too cool.)
  • 格好良すぎて見とれちゃった。 (So cool I couldn't stop staring.)

避ける言い方

  • フォーマルな場では「格好良すぎ」は砕けすぎる (Using 'kakko yosugi' in formal settings is too casual — use 素敵です or 立派です)

よくある間違い

  • Writing かっこ良すぎ with wrong kanji — the full form is 格好良い but the contracted かっこいい/かっこよすぎ is more natural in casual speech

起源と歴史

From 格好良い (cool/handsome, contraction かっこいい) + すぎ (too much, from すぎる). Part of the broader すぎ intensifier trend in casual Japanese that became standard on social media in the 2010s.

文化的背景

時代: 2010s すぎ intensifier trend

世代: All ages in casual settings

社会的背景: Universal informal

地域メモ: Used across all of Japan. The contracted かっこよすぎ form is far more common in speech and text than the full 格好良すぎ.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復