格好良すぎ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual かっこよすぎkakko yosugi
Lectura かっこよすぎ
Romaji kakko yosugi
Desglose de kanji 格 (standard) + 好 (like) + 良 (good) + すぎ (too much) → way too cool/handsome
Pronunciación /kak.ko.jo.su.gi/

Significado

Demasiado genial — la apariencia o las acciones de alguien son excesivamente atractivas o impresionantes.

Combina 格好良い (genial/atractivo, comúnmente contraído a かっこいい) con すぎ (demasiado). El sufijo すぎ transforma un simple 'genial' en una reacción de asombro total. Se usa tanto para el atractivo físico como para comportamientos impresionantes: una jugada espectacular de baloncesto, un discurso seguro o un atuendo deslumbrante pueden ser 格好良すぎ.

Ejemplos

  1. 今日の私服、格好良すぎない? Tu look de hoy, ¿no es demasiado genial?
  2. あの登場シーン格好良すぎて鳥肌立った。 Esa escena de entrada fue tan genial que se me puso la piel de gallina.
  3. さらっとああいうこと言えるの格好良すぎ。 Que pueda soltar algo así como si nada es demasiado genial.

Guía de uso

Contexto: friends, social media, fan culture

Tono: excited, flustered

Correcto

  • Ese mate fue demasiado genial.
  • Era tan genial que no podía dejar de mirar.

Incorrecto

  • Usar 'kakko yosugi' en contextos formales es demasiado coloquial — es mejor usar 素敵です o 立派です

Errores comunes

  • Writing かっこ良すぎ with wrong kanji — the full form is 格好良い but the contracted かっこいい/かっこよすぎ is more natural in casual speech

Origen e historia

From 格好良い (cool/handsome, contraction かっこいい) + すぎ (too much, from すぎる). Part of the broader すぎ intensifier trend in casual Japanese that became standard on social media in the 2010s.

Contexto cultural

Época: 2010s すぎ intensifier trend

Generación: All ages in casual settings

Contexto social: Universal informal

Notas regionales: Used across all of Japan. The contracted かっこよすぎ form is far more common in speech and text than the full 格好良すぎ.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada