格好良すぎ
Significado
Demasiado genial — la apariencia o las acciones de alguien son excesivamente atractivas o impresionantes.
Combina 格好良い (genial/atractivo, comúnmente contraído a かっこいい) con すぎ (demasiado). El sufijo すぎ transforma un simple 'genial' en una reacción de asombro total. Se usa tanto para el atractivo físico como para comportamientos impresionantes: una jugada espectacular de baloncesto, un discurso seguro o un atuendo deslumbrante pueden ser 格好良すぎ.
Ejemplos
- 今日の私服、格好良すぎない? Tu look de hoy, ¿no es demasiado genial?
- あの登場シーン格好良すぎて鳥肌立った。 Esa escena de entrada fue tan genial que se me puso la piel de gallina.
- さらっとああいうこと言えるの格好良すぎ。 Que pueda soltar algo así como si nada es demasiado genial.
Guía de uso
Contexto: friends, social media, fan culture
Tono: excited, flustered
Correcto
- Ese mate fue demasiado genial.
- Era tan genial que no podía dejar de mirar.
Incorrecto
- Usar 'kakko yosugi' en contextos formales es demasiado coloquial — es mejor usar 素敵です o 立派です
Errores comunes
- Writing かっこ良すぎ with wrong kanji — the full form is 格好良い but the contracted かっこいい/かっこよすぎ is more natural in casual speech
Origen e historia
From 格好良い (cool/handsome, contraction かっこいい) + すぎ (too much, from すぎる). Part of the broader すぎ intensifier trend in casual Japanese that became standard on social media in the 2010s.
Contexto cultural
Época: 2010s すぎ intensifier trend
Generación: All ages in casual settings
Contexto social: Universal informal
Notas regionales: Used across all of Japan. The contracted かっこよすぎ form is far more common in speech and text than the full 格好良すぎ.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada