えらすぎ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual えらすぎerasugi
読み えらすぎ
ローマ字 erasugi
発音 /e.ra.su.gi/

意味

So admirable or you did amazingly — an intensified form of 偉い expressing strong praise for someone's effort or discipline.

The すぎ-intensified version of 偉い (great job), えらすぎ is used when someone's effort is so impressive it exceeds expectations. Common on social media as a quick, enthusiastic compliment. Written in hiragana rather than kanji (偉すぎ) for a softer, more casual feel. Part of the broader すぎ compliment trend on Twitter/X and LINE.

例文

  1. 風邪なのに仕事行ったの?えらすぎ。
  2. 毎日お弁当作ってるのえらすぎない?
  3. 資格の勉強と仕事を両立してるのえらすぎる。

使い方ガイド

場面: friends, social media, LINE messages

トーン: enthusiastic, encouraging

正しい言い方

  • 朝活続けてるのえらすぎ、見習いたい。 (Keeping up morning activities is so admirable, I should follow your example.)
  • えらすぎない?尊敬する。 (That's incredibly admirable. I respect you.)

避ける言い方

  • 目上の人に「えらすぎ」はカジュアルすぎ (Saying 'erasugi' to a superior is far too casual)

よくある間違い

  • Using えらすぎ toward someone older or higher-ranking — the same 'evaluating from above' problem as 偉い but amplified by the casual tone

起源と歴史

An intensified form of the casual 偉い (praising effort) combined with すぎ (too much). The hiragana spelling えらすぎ became more common than 偉すぎ on social media in the 2010s, following the trend of using hiragana for a softer, friendlier tone.

文化的背景

時代: 2010s social media language

世代: Teens to 30s primarily

社会的背景: Universal informal

地域メモ: Used across all of Japan. The hiragana form is preferred over kanji on social media for its softer impression.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復