えらすぎ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual えらすぎerasugi
Lectura えらすぎ
Romaji erasugi
Pronunciación /e.ra.su.gi/

Significado

Superadmirable o lo has hecho increíblemente bien — una forma intensificada de 偉い que expresa un elogio fuerte por el esfuerzo o la disciplina de alguien.

La versión intensificada con すぎ de 偉い (bien hecho), えらすぎ se usa cuando el esfuerzo de alguien es tan impresionante que supera las expectativas. Es habitual en redes sociales como un cumplido rápido y entusiasta. Se escribe en hiragana en lugar de kanji (偉すぎ) para un toque más suave e informal. Forma parte de la tendencia general de cumplidos con すぎ en Twitter/X y LINE.

Ejemplos

  1. 風邪なのに仕事行ったの?えらすぎ。 ¿Fuiste a trabajar estando resfriado? Eso es superadmirable.
  2. 毎日お弁当作ってるのえらすぎない? ¿Preparas tu almuerzo todos los días? ¡Eso es increíble!
  3. 資格の勉強と仕事を両立してるのえらすぎる。 Compaginar los estudios de un título con el trabajo es de quitarse el sombrero.

Guía de uso

Contexto: friends, social media, LINE messages

Tono: enthusiastic, encouraging

Correcto

  • Que sigas con las actividades matutinas es superadmirable, debería aprender de ti.
  • ¿No es increíble? Te respeto mucho.

Incorrecto

  • Decir «erasugi» a un superior es demasiado informal.

Errores comunes

  • Using えらすぎ toward someone older or higher-ranking — the same 'evaluating from above' problem as 偉い but amplified by the casual tone

Origen e historia

An intensified form of the casual 偉い (praising effort) combined with すぎ (too much). The hiragana spelling えらすぎ became more common than 偉すぎ on social media in the 2010s, following the trend of using hiragana for a softer, friendlier tone.

Contexto cultural

Época: 2010s social media language

Generación: Teens to 30s primarily

Contexto social: Universal informal

Notas regionales: Used across all of Japan. The hiragana form is preferred over kanji on social media for its softer impression.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada