ダボダボ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ダボダボdabodabo
読み ダボダボ
ローマ字 dabodabo
発音 /da.bo.da.bo/

意味

Baggy; oversized clothing that hangs loosely on the body.

ダボダボ is an onomatopoeic word describing clothes that are noticeably loose and baggy. It can be used positively (when oversized fashion is the goal) or negatively (when clothes are just too big and unflattering). In the current oversized trend era, ダボダボ has a more neutral-to-positive connotation, but in more fitted-fashion contexts, it can imply sloppiness. The word captures the visual and physical sensation of fabric hanging and swaying loosely.

例文

  1. わざとダボダボのパーカー着るのが今っぽいよね。
  2. お兄ちゃんのTシャツ借りたらダボダボすぎて部屋着になった。
  3. ダボダボのデニム履いてストリート系のコーデにしてみた。

使い方ガイド

場面: fashion, daily conversation, shopping

トーン: descriptive, can be positive or negative

正しい言い方

  • ダボダボのスウェット着てると楽でやめられない。 (Once I wear a baggy sweatshirt, it's so comfortable I can't stop.)
  • あえてダボダボに着るのがこなれ感出ていい。 (Deliberately wearing it baggy gives off an effortless vibe.)

避ける言い方

  • 「その服ダボダボだけど大丈夫?」はスタイルの否定になりかねない (Saying 'those clothes are baggy, are you okay?' can sound like you're criticising their style)

よくある間違い

  • Always using ダボダボ negatively — in current oversized fashion trends, it is often intentional and desirable

起源と歴史

Japanese onomatopoeia (擬態語) describing the appearance and movement of loose, baggy fabric. Has been in use for decades but gained renewed relevance with the oversized fashion trend of the 2020s.

文化的背景

時代: Long-standing word, renewed by 2020s oversized trend

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across Japan. A classic Japanese onomatopoeia (擬態語) describing loose, baggy fabric movement.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復