抜群
意味
Outstanding, superb, or head and shoulders above the rest.
Literally meaning 'pulled out from the group,' 抜群 conveys that something stands out from the crowd in a clearly superior way. It is more measured and specific than explosive praise like 神 or 最高 — it implies comparative excellence rather than raw enthusiasm. Often used for skills, performance, quality, and attributes that can be objectively evaluated. Common in sports, food reviews, and workplace discussions.
例文
- あの選手はスタミナが抜群だから後半に強い。
- このシャンプー使ったら髪のツヤが抜群になった。
- 立地が抜群だからこのマンション人気あるんだよ。
使い方ガイド
場面: reviews, sports, workplace, evaluations
トーン: measured, authoritative, evaluative
正しい言い方
- この店は立地が抜群だね (This place has an outstanding location)
- コスパ抜群のワイン見つけた (I found a wine with outstanding value for money)
避ける言い方
- 些細なことに「抜群」は大げさ (Using 'batsugun' for trivial things sounds exaggerated — it implies clear superiority)
よくある間違い
- Thinking 抜群 is only formal — it is used across formality levels
- Not pairing 抜群 with a specific attribute — it works best when you say what is outstanding (立地が抜群, スタイル抜群)
起源と歴史
Classical Japanese compound: 抜 (pull out/excel) + 群 (group/crowd). Literally 'standing out from the crowd.' Has been used as a superlative for centuries in both written and spoken Japanese.
文化的背景
時代: Classical Japanese, continuously used across all eras
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. Common in advertising (コスパ抜群 = outstanding value), sports commentary (安定感抜群 = outstanding stability), and everyday conversation. More refined than explosive slang praise.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復