抜群
Significado
Sobresaliente, excelente o que destaca claramente por encima del resto.
Su significado literal es 'sacado del grupo', y 抜群 transmite que algo destaca entre la multitud de forma claramente superior. Es más mesurado y específico que elogios explosivos como 神 o 最高: implica excelencia comparativa más que entusiasmo puro. Se usa a menudo para habilidades, rendimiento, calidad y atributos que pueden evaluarse objetivamente. Es habitual en el deporte, las reseñas gastronómicas y las conversaciones de trabajo.
Ejemplos
- あの選手はスタミナが抜群だから後半に強い。 Ese jugador tiene una resistencia sobresaliente, por eso es fuerte en la segunda parte.
- このシャンプー使ったら髪のツヤが抜群になった。 Desde que uso este champú, el brillo de mi pelo es excelente.
- 立地が抜群だからこのマンション人気あるんだよ。 Este piso es popular porque tiene una ubicación sobresaliente.
Guía de uso
Contexto: reviews, sports, workplace, evaluations
Tono: measured, authoritative, evaluative
Correcto
- Este local tiene una ubicación excelente.
- He encontrado un vino con una relación calidad-precio sobresaliente.
Incorrecto
- Usar 'batsugun' para cosas triviales suena exagerado; la expresión implica una superioridad clara.
Errores comunes
- Thinking 抜群 is only formal — it is used across formality levels
- Not pairing 抜群 with a specific attribute — it works best when you say what is outstanding (立地が抜群, スタイル抜群)
Origen e historia
Classical Japanese compound: 抜 (pull out/excel) + 群 (group/crowd). Literally 'standing out from the crowd.' Has been used as a superlative for centuries in both written and spoken Japanese.
Contexto cultural
Época: Classical Japanese, continuously used across all eras
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. Common in advertising (コスパ抜群 = outstanding value), sports commentary (安定感抜群 = outstanding stability), and everyday conversation. More refined than explosive slang praise.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada