~ようものなら
意味
A hypothetical conditional meaning 'if one were to dare' or 'should one happen to.' It presents an undesirable hypothetical action and warns of the serious negative consequences that would follow.
ようものなら combines the volitional form with ものなら to create a strong warning about a hypothetical scenario. The もの adds emotional weight, suggesting the action would be reckless or unwise, while なら frames it as conditional. The main clause invariably describes severe, often disproportionate negative consequences. This pattern is used to caution, threaten, or emphasise how strictly something is enforced. It differs from たら or ば conditionals because it inherently carries the speaker's judgment that the action should not be taken. The volitional form is required — using the dictionary form is a common learner error. The pattern is productive in both spoken warnings and written cautionary statements.
例文
- 締め切りを一日でも過ぎようものなら、契約が解除される恐れがある。
- 機密情報を外部に漏らそうものなら、即座に懲戒処分の対象になる。
- 上司の前で居眠りしようものなら、二度と信頼を取り戻せないだろう。
使い方ガイド
場面: spoken, written, cautionary
トーン: warning
正しい言い方
- 予算を少しでも超過しようものなら、部長から厳しい叱責を受ける。
- 許可なく早退しようものなら、始末書を書かされることになる。
- 顧客のデータを誤って削除しようものなら、取り返しのつかない事態になる。
避ける言い方
- 締め切りを過ぎるものなら、契約が解除される。(Using dictionary form 過ぎる instead of volitional form 過ぎよう — ようものなら requires the volitional form to express a hypothetical undesirable action) → 締め切りを過ぎようものなら、契約が解除される。
- 機密情報を漏らそうものならば、懲戒処分になる。(Adding ば after ものなら — ようものなら is a fixed expression and does not take additional conditional markers) → 機密情報を漏らそうものなら、懲戒処分になる。
起源と歴史
Combines the volitional よう with ものなら, where もの adds emphatic emotional weight to the hypothetical and なら marks the conditional. The construction evolved to specialise in dire warnings about actions that should be avoided.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復