智商税预警

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual zhì shāng shuì yù jǐng
ピンイン zhì shāng shuì yù jǐng
漢字の分解 智商税预警 is read as a fixed modern phrase; its literal parts point toward a warning that something may be a wasteful purchase marketed to the gullible.

意味

智商税预警: 騙されやすい人を狙った、無駄な買い物になりかねないという警告。

使うときは注意が必要で、買う人の頭の良さではなく、取引や製品そのものを批判する表現。漠然とした決めつけに聞こえると、空気が一気に変わるので、具体的な場面と一緒にカジュアルに使う。

例文

  1. 宣传说得很神,参数却很普通,评论里有人说“智商税预警”。 宣伝ではすごそうに見せているのに、スペックはごく普通で、コメント欄では「智商税预警」と言う人がいた。
  2. 朋友提到智商税预警,重点是先说明场景。 友だちが「智商税预警」と言ったら、まずは状況を説明するのが大事。
  3. 别乱扣智商税预警,具体原因要讲清楚。 むやみに「智商税预警」と決めつけず、具体的な理由をはっきりさせるべきだ。

使い方ガイド

場面: shopping, reviews, friends

トーン: cautionary, skeptical

正しい言い方

  • 宣传说得很神,参数却很普通,评论里有人说“智商税预警”。(宣伝ではすごそうに見せているのに、スペックはごく普通で、コメント欄では「智商税预警」と言う人がいた。)
  • 朋友提到智商税预警,重点是先说明场景。(友だちが「智商税预警」と言ったら、まずは状況を説明するのが大事。)

避ける言い方

  • 别乱扣智商税预警,具体原因要讲清楚。(むやみに「智商税预警」と決めつけず、具体的な理由をはっきりさせるべきだ。)

よくある間違い

  • Using 智商税预警 as a loose label without explaining the situation, especially in formal writing or about real people.

起源と歴史

智商税 is online slang for paying because one was misled; 预警 frames it as a warning.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and young millennials, with many terms now broadly understood online

社会的背景: Urban social media users, students, office workers, shoppers, and gamers

地域メモ: Used across Mainland China in casual speech, comments, reviews, and group chats.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復