月光族
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yuè guāng zú
ピンイン
yuè guāng zú
漢字の分解
月 (month) + 光 (used up) + 族 (group) -> people whose monthly pay disappears.
意味
次の給料日までに毎月の収入を使い切ってしまう人たちを指します。自虐的に使われることが多く、家計管理のまずさを批判することもあります。
月光族 は、給料が毎月すぐに消えてしまう生活スタイルを表します。衝動買い、低収入、高い生活費、あるいは気楽な性格を反映することがあります。
例文
- 刚发工资没几天,我又成月光族。 給料が入ってからまだ数日なのに、また月光族だ。
- 月光族最好先做记账计划。 月光族なら、まずは家計簿をつけるところから始めるといい。
- 房租太高,很多人被迫月光族。 家賃が高すぎて、多くの人がやむを得ず月光族になっている。
使い方ガイド
場面: salary, budgeting, friends
トーン: self-mocking, concerned
正しい言い方
- 月光族可以先从小额储蓄开始。(月光族は少額の貯金から始められる。)
- 我不想继续当月光族。(もう月給を全部使い切る生活は続けたくない。)
避ける言い方
- 用月光族简单指责低收入者。(低所得者を単純に責める言い方として使わない。)
よくある間違い
- Assuming it always means irresponsible spending; sometimes income and costs are the issue.
起源と歴史
月 means month and 光 means gone or used up; 族 marks a social group.
文化的背景
時代: 2000s onward
世代: Young workers and urban employees
社会的背景: Mainstream salary-earner culture
地域メモ: Common in Mainland personal-finance talk.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復