午休续命
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
wǔ xiū xù mìng
ピンイン
wǔ xiū xù mìng
漢字の分解
午休 (midday rest) + 续命 (extend life) -> nap that revives you.
意味
午休续命: 昼休みの休憩や仮眠で、もう少し頑張れるだけの元気を取り戻すこと。
续命は大げさな表現で、字面では「命を延ばす」だが、くだけた言い方では体力や気力を立て直すという意味になる。疲れた学生や会社員のあいだでよく使われる。
例文
- 今天全靠午休续命。 今日は昼休みの仮眠のおかげでなんとか持ちこたえた。
- 十五分钟午休续命很有效。 15分の午休续命はとても効果的だ。
- 没有午休续命,下午会卡壳。 午休续命がないと、午後は頭が止まってしまう。
使い方ガイド
場面: office chat, school, friends
トーン: tired, humorous
正しい言い方
- 今天全靠午休续命。(今日は昼休みの仮眠のおかげでなんとか持ちこたえた。)
- 十五分钟午休续命很有效。(15分の午休续命はとても効果的だ。)
避ける言い方
- Do not interpret 续命 literally; it is humorous energy language.(续命を文字通りに受け取らないでください。これは元気や気力を冗談めかして言う表現です。)
よくある間違い
- Do not interpret 续命 literally; it is humorous energy language.
起源と歴史
Uses internet exaggeration 续命 for anything that helps someone survive a tiring day.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Urban Gen Z and Millennials
社会的背景: Fitness, wellness, office, and lifestyle-content communities
地域メモ: Common in Mainland Chinese lifestyle, fitness, and self-care discussions.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復