午休续命

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual wǔ xiū xù mìng
ピンイン wǔ xiū xù mìng
漢字の分解 午休 (midday rest) + 续命 (extend life) -> nap that revives you.

意味

午休续命: 昼休みの休憩や仮眠で、もう少し頑張れるだけの元気を取り戻すこと。

续命は大げさな表現で、字面では「命を延ばす」だが、くだけた言い方では体力や気力を立て直すという意味になる。疲れた学生や会社員のあいだでよく使われる。

例文

  1. 今天全靠午休续命。 今日は昼休みの仮眠のおかげでなんとか持ちこたえた。
  2. 十五分钟午休续命很有效。 15分の午休续命はとても効果的だ。
  3. 没有午休续命,下午会卡壳。 午休续命がないと、午後は頭が止まってしまう。

使い方ガイド

場面: office chat, school, friends

トーン: tired, humorous

正しい言い方

  • 今天全靠午休续命。(今日は昼休みの仮眠のおかげでなんとか持ちこたえた。)
  • 十五分钟午休续命很有效。(15分の午休续命はとても効果的だ。)

避ける言い方

  • Do not interpret 续命 literally; it is humorous energy language.(续命を文字通りに受け取らないでください。これは元気や気力を冗談めかして言う表現です。)

よくある間違い

  • Do not interpret 续命 literally; it is humorous energy language.

起源と歴史

Uses internet exaggeration 续命 for anything that helps someone survive a tiring day.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Urban Gen Z and Millennials

社会的背景: Fitness, wellness, office, and lifestyle-content communities

地域メモ: Common in Mainland Chinese lifestyle, fitness, and self-care discussions.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復