脱粉

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual tuō fěn
ピンイン tuō fěn
漢字の分解 脱 (leave/remove) + 粉 (fan) -> leave fandom.

意味

誰かや何かのファンであるのをやめること。失望、スキャンダル、燃え尽き、好みの変化のあとによく起こる。

脱粉はファンダム用語だが、ブランド、作品、クリエイターにも使える。静かに離れていく場合もあれば、ファンとしての立場から公に距離を置く場合もある。

例文

  1. 这次争议后,很多人脱粉了。 今回の騒動のあと、脱粉した人がたくさんいた。
  2. 我不是黑,只是慢慢脱粉。 アンチじゃなくて、ただ少しずつ脱粉しただけ。
  3. 脱粉也正常,兴趣会变。 脱粉するのも普通だよ。好みは変わるから。

使い方ガイド

場面: fandom, social media, entertainment

トーン: disappointed, matter-of-fact

正しい言い方

  • 脱粉不等于回踩。(脱粉したからといって、必ずしも攻撃に回るわけではない。)

避ける言い方

  • 逼别人解释为什么脱粉。(ファンとしての立場は個人的なものです。)

よくある間違い

  • Assuming 脱粉 always means becoming a hater; it can simply mean leaving.

起源と歴史

脱 means remove or leave; 粉 means fan.

文化的背景

時代: 2010s onward

世代: Fandom users

社会的背景: Entertainment and online communities

地域メモ: Standard Mainland fandom term.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復