脱粉
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
tuō fěn
ピンイン
tuō fěn
漢字の分解
脱 (leave/remove) + 粉 (fan) -> leave fandom.
意味
誰かや何かのファンであるのをやめること。失望、スキャンダル、燃え尽き、好みの変化のあとによく起こる。
脱粉はファンダム用語だが、ブランド、作品、クリエイターにも使える。静かに離れていく場合もあれば、ファンとしての立場から公に距離を置く場合もある。
例文
- 这次争议后,很多人脱粉了。 今回の騒動のあと、脱粉した人がたくさんいた。
- 我不是黑,只是慢慢脱粉。 アンチじゃなくて、ただ少しずつ脱粉しただけ。
- 脱粉也正常,兴趣会变。 脱粉するのも普通だよ。好みは変わるから。
使い方ガイド
場面: fandom, social media, entertainment
トーン: disappointed, matter-of-fact
正しい言い方
- 脱粉不等于回踩。(脱粉したからといって、必ずしも攻撃に回るわけではない。)
避ける言い方
- 逼别人解释为什么脱粉。(ファンとしての立場は個人的なものです。)
よくある間違い
- Assuming 脱粉 always means becoming a hater; it can simply mean leaving.
起源と歴史
脱 means remove or leave; 粉 means fan.
文化的背景
時代: 2010s onward
世代: Fandom users
社会的背景: Entertainment and online communities
地域メモ: Standard Mainland fandom term.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復