开播
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
kāi bō
ピンイン
kāi bō
漢字の分解
开 (start) + 播 (broadcast) -> begin airing or go live.
意味
配信や放送を始めること、または番組の放送開始を指す。ライブ配信、ドラマ、バラエティ、オンライン初公開に使う。
开播 は、配信者がライブを始めるようなクリエイター側の行動にも、シリーズの公開マイルストーンにも使える。ファンダムでは、待ち望んでいた作品がいつ 开播 するのかをよく尋ねる。
例文
- 这部剧今晚八点开播,粉丝都在蹲。 このドラマは今夜8時に 开播 で、ファンはみんな待っている。
- 主播一开播,直播间人数就涨了。 配信者が 開播 すると、配信枠の人数がすぐ増えた。
- 新综艺刚开播,话题度已经很高。 新しいバラエティはまだ 開播 したばかりなのに、もう話題性が高い。
使い方ガイド
場面: livestreams, TV dramas, variety shows, fandom
トーン: informational, anticipatory
正しい言い方
- Use it when a show starts airing or a streamer goes live.(番組が放送開始するときや、配信者がライブを始めるときに使う。)
- Pair it with time expressions like 今晚八点开播.(今晚八点开播 のような時間表現と一緒に使うと自然。)
避ける言い方
- Do not use it for a film showing in cinemas; use 上映.(映画館で上映される映画には使わず、上映 を使う。)
よくある間違い
- Confusing 开播 with 更新; 开播 is the start, 更新 is later episode release.
起源と歴史
From broadcast terminology 开始播出, shortened in media and livestream culture.
文化的背景
時代: Modern media Mandarin
世代: Broadly understood
社会的背景: Common among streaming, TV, and livestream audiences
地域メモ: Used across Mainland entertainment platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復