开播

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 neutral kāi bō
Pinyin kāi bō
Desglose de hanzi 开 (start) + 播 (broadcast) -> begin airing or go live.

Significado

Empezar a emitir o hacer que un programa comience a emitirse. Se usa para directos, dramas, variedades y estrenos en línea.

开播 puede referirse a la acción de un creador, como un streamer que entra en directo, o a un hito de lanzamiento para una serie. En el lenguaje de fandom, la gente suele preguntar cuándo se 开播 un programa muy esperado.

Ejemplos

  1. 这部剧今晚八点开播,粉丝都在蹲。 Esta serie empieza a emitirse esta noche a las ocho; todos los fans están esperando.
  2. 主播一开播,直播间人数就涨了。 En cuanto el streamer empezó a emitir, el número de personas en la sala se disparó.
  3. 新综艺刚开播,话题度已经很高。 El nuevo programa de variedades acaba de empezar a emitirse y ya está generando mucho revuelo.

Guía de uso

Contexto: livestreams, TV dramas, variety shows, fandom

Tono: informational, anticipatory

Correcto

  • Use it when a show starts airing or a streamer goes live.(Úsalo cuando un programa empieza a emitirse o cuando un streamer entra en directo.)
  • Pair it with time expressions like 今晚八点开播.(Combínalo con expresiones de tiempo como 今晚八点开播.)

Incorrecto

  • Do not use it for a film showing in cinemas; use 上映.(No lo uses para una película que se estrena en cines; usa 上映.)

Errores comunes

  • Confusing 开播 with 更新; 开播 is the start, 更新 is later episode release.

Origen e historia

From broadcast terminology 开始播出, shortened in media and livestream culture.

Contexto cultural

Época: Modern media Mandarin

Generación: Broadly understood

Contexto social: Common among streaming, TV, and livestream audiences

Notas regionales: Used across Mainland entertainment platforms.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada