追剧

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual zhuī jù
Pinyin zhuī jù
Desglose de hanzi 追 (follow/chase) + 剧 (series) -> keep following a show.

Significado

追剧: seguir una serie de televisión o streaming episodio por episodio. A menudo implica estar lo bastante enganchado como para seguir las novedades o ver varios capítulos seguidos tras el estreno.

追剧 es una expresión muy común entre quienes hablan de dramas, programas de variedades y plataformas de streaming. Puede significar seguir una serie de manera constante, no necesariamente verla toda de una sentada.

Ejemplos

  1. 我最近在追剧,每晚都等更新。 Últimamente estoy siguiendo una serie y cada noche espero el nuevo episodio.
  2. 追剧别熬太晚,明天还要上班。 No te quedes despierto hasta muy tarde por seguir la serie; mañana aún tienes que trabajar.
  3. 这部剧太上头,追剧停不下来。 Esta serie engancha demasiado; no puedo dejar de verla.

Guía de uso

Contexto: friends, streaming, fandom

Tono: enthusiastic, casual

Correcto

  • 我在追剧,先别剧透。(Estoy siguiendo la serie, así que no me la destripes.)

Incorrecto

  • 把看单部电影说成追剧。(Normalmente se refiere a series.)

Errores comunes

  • Confusing 追剧 with 刷剧; 追剧 emphasizes following, 刷剧 emphasizes bingeing.

Origen e historia

From 追, to chase or follow, and 剧, drama or series.

Contexto cultural

Época: 2000s onward

Generación: All streaming and drama viewers

Contexto social: Mainstream entertainment audiences

Notas regionales: Very common in Mainland drama and streaming talk.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada