社牛
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
shè niú
ピンイン
shè niú
漢字の分解
社 (social) + 牛 (awesome/capable in slang) -> socially capable person.
意味
社牛は、対人面で非常に自信のある人を意味します。
知らない人とも気軽に話せて、場を盛り上げ、対人場面を難なくこなせる人を表します。たいていは、称賛や軽いからかいで使われ、必ずしも改まった褒め言葉ではありません。
例文
- 他第一次见面就能带气氛,太社牛了。 初対面ですぐに場を盛り上げるなんて、本当に社牛だ。
- 社牛同事主动和全桌聊天。 社牛な同僚が自分からテーブル全員に話しかけた。
- 别把没边界感误夸成社牛。 人の境界を越えることを社牛と勘違いして褒めないで。
使い方ガイド
場面: friends, campus, workplace socializing
トーン: admiring, teasing, lively
正しい言い方
- 会主动破冰的人可叫社牛。(自信を持って場を和ませる人に合っています。)
- 朋友很会带气氛可说社牛。(社交のうまさを褒める言い方です。)
避ける言い方
- 把冒犯别人边界叫社牛。(自信にも配慮は必要です。)
よくある間違い
- Do not use 社牛 for someone merely talkative; social skill matters.
起源と歴史
Short for 社交牛人 or related internet contrast with 社恐.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and young workers
社会的背景: Students and workplace social groups
地域メモ: Very common in Mainland youth speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復