社牛
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
shè niú
Pinyin
shè niú
Desglose de hanzi
社 (social) + 牛 (awesome/capable in slang) -> socially capable person.
Significado
社牛 significa una persona con mucha confianza social.
Describe a alguien que puede hablar con desconocidos, animar el ambiente y manejar con facilidad las situaciones sociales. Suele ser un elogio cariñoso o una broma, no necesariamente un cumplido formal.
Ejemplos
- 他第一次见面就能带气氛,太社牛了。 La primera vez que se conocieron ya supo animar el ambiente; es demasiado 社牛.
- 社牛同事主动和全桌聊天。 El compañero 社牛 tomó la iniciativa de hablar con toda la mesa.
- 别把没边界感误夸成社牛。 No confundas no respetar límites con ser 社牛.
Guía de uso
Contexto: friends, campus, workplace socializing
Tono: admiring, teasing, lively
Correcto
- 会主动破冰的人可叫社牛。(Encaja con quien socializa con confianza.)
- 朋友很会带气氛可说社牛。(Elogia la soltura social.)
Incorrecto
- 把冒犯别人边界叫社牛。(La confianza también necesita respeto.)
Errores comunes
- Do not use 社牛 for someone merely talkative; social skill matters.
Origen e historia
Short for 社交牛人 or related internet contrast with 社恐.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and young workers
Contexto social: Students and workplace social groups
Notas regionales: Very common in Mainland youth speech.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada