评论区见
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
píng lùn qū jiàn
ピンイン
píng lùn qū jiàn
漢字の分解
评论区 (comment section) + 见 (see/meet) -> meet in the comments.
意味
コメント欄で会おう。投稿の下で議論を続けようという呼びかけ。
議論、冗談、ネタバレ、みんなで反応することを促す場合がある。雰囲気は話題によって、フレンドリーにも挑発的にもなる。
例文
- 这个结尾太绝了,评论区见。 この締めくくり、最高すぎる。コメント欄で会おう。
- 想看大家怎么选,评论区见。 みんながどう選ぶのか見たいから、コメント欄で会おう。
- 别吵到私信里,评论区见。 DMで言い争わずに、コメント欄で会おう。
使い方ガイド
場面: short videos, posts, community discussion
トーン: interactive, casual
正しい言い方
- 这个结尾太绝了,评论区见。(この締めくくり、最高すぎる。コメント欄で会おう。)
- 想看大家怎么选,评论区见。(みんながどう選ぶのか見たいから、コメント欄で会おう。)
避ける言い方
- Do not use it in private chat when there is no public comment space.(公開のコメント欄がないのに、プライベートチャットで使わないでください。)
よくある間違い
- Do not use it in private chat when there is no public comment space.
起源と歴史
Comes from platform behavior where discussion happens under videos and posts.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Creators, viewers, and platform-native Gen Z users
社会的背景: Mainland Chinese short-video, Xiaohongshu, and WeChat users
地域メモ: Most natural in Mainland online-platform contexts.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復