绝了

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jué le
ピンイン jué le
漢字の分解 绝 (extreme/outstanding) + 了 (state marker) -> extremely impressive.

意味

驚くほどすごい、または強烈で言葉を失うような 绝了。

文脈や口調によって、褒め言葉にも悪い意味にもなる。称賛の場面では、すごい、面白い、美しい、よくできているものへの強い賛辞として使う。

例文

  1. 这个转场太丝滑了,绝了。 この切り替わり、めちゃくちゃ滑らかで 绝了 だった。
  2. 她今天的造型真的绝了。 今日の彼女のスタイリング、本当にすごい。
  3. 这家店的汤底绝了,下次还来。 この店のスープのベースは最高だ。次もまた来る。

使い方ガイド

場面: friends, social media, reviews

トーン: excited, emphatic

正しい言い方

  • 这段表演绝了。(この演技は本当にすごい。)
  • 你的配色真的绝了。(色の組み合わせが本当に最高だ。)

避ける言い方

  • 在需要具体反馈时只说绝了。(具体的なフィードバックが必要なときは、理由も添える。)

よくある間違い

  • Assuming it is always praise; tone can also make it negative or sarcastic.

起源と歴史

From 绝 meaning outstanding or extreme, intensified in modern casual speech.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Young and mainstream speakers

社会的背景: Online audiences and everyday speakers

地域メモ: Very common throughout Mainland Chinese internet speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復