互联网嘴替
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
hù lián wǎng zuǐ tì
ピンイン
hù lián wǎng zuǐ tì
漢字の分解
互联网 names the online crowd; 嘴 is mouth; 替 means to speak in place of someone.
意味
互联网嘴替とは、ネット上で多くの人が思っていたのにまだ口にしていなかったことを、そのまま代弁する人のこと。
コメント、投稿者、返信などがみんなの共通感情をはっきり言い当てたときに、好意的に使う。たいていは「この人が私たちの代わりに言ってくれた」という意味。
例文
- 她把加班槽点说透了,简直是互联网嘴替。 彼女が残業のイライラポイントを言い尽くして、まさに互联网嘴替だった。
- 那条评论问出大家疑惑,互联网嘴替本人。 そのコメントはみんなの疑問をそのまま聞いてくれて、まさに互联网嘴替本人。
- 博主替粉丝怼回去,被夸互联网嘴替。 配信者がファンの代わりに言い返して、互联网嘴替だと褒められた。
使い方ガイド
場面: comments, reaction posts, friends
トーン: approving, relieved
正しい言い方
- Use it when the speaker’s words match a group’s shared feeling.(話し手の言葉が、ある集団の共通感情と一致しているときに使う。)
- It works well for sharp comments, review replies, and creator reactions.(鋭いコメント、レビューへの返信、クリエイターの反応などに合う。)
避ける言い方
- Do not use it just for anyone talkative; the key is speaking for others.(ただのおしゃべりな人には使わないこと。大事なのは、他の人の代わりに言っているかどうか。)
よくある間違い
- Forgetting the “for everyone” part. A funny comment is not automatically 互联网嘴替.
起源と歴史
嘴替 means a substitute mouthpiece; internet users adapted it for comments that represent a crowd’s unspoken opinion.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
社会的背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users
地域メモ: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復