反差萌
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
fǎn chà méng
ピンイン
fǎn chà méng
漢字の分解
反差 (contrast) + 萌 (cute charm) -> cuteness from contrast.
意味
その人の印象や振る舞いにある意外なギャップから生まれる魅力。
たとえば、真面目な人がドジだったり、強そうな見た目の人が優しかったりする場合。愛着のあるニュアンスで、ファンダム、恋愛、キャラクター談義でよく使われる。
例文
- 他平时很酷,怕猫这点有反差萌。 彼は普段すごくクールなのに、猫が苦手なところに反差萌がある。
- 老师讲冷笑话时特别反差萌。 先生が寒いギャグを言うと、すごく反差萌がある。
- 这角色外冷内热,反差萌很强。 このキャラは外はクールで中は情熱的、反差萌がかなり強い。
使い方ガイド
場面: friends, social media, self-description
トーン: affectionate, amused
正しい言い方
- 外表严肃但很温柔,可以说有反差萌。(真面目そうなのに優しい人のギャップの魅力。)
避ける言い方
- 把令人不适的反差也叫反差萌。(魅力的に感じられることが前提。)
よくある間違い
- Using 萌 only for children; in slang it means appealing cuteness.
起源と歴史
From ACG and fandom language, combining contrast with 萌, meaning cute appeal.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Students, Gen Z, and young office workers
社会的背景: Urban internet users
地域メモ: Popular in fandom descriptions, variety shows, and romance commentary.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復