阔绰
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
kuò chuò
ピンイン
kuò chuò
漢字の分解
阔 = 门 (gate) + 活 (live) — wide/wealthy; 绰 = 纟(silk) + 卓 (eminent) — ample
意味
気前がいい;派手に金を使う;豪勢だ
Describes someone who spends money freely, either genuinely wealthy or showing off. Can be neutral (describing genuine generosity) or slightly critical (implying wastefulness or ostentation).
例文
- 他出手阔绰,请客从不含糊。
- 看他穿戴阔绰,肯定是个有钱人。
- 别看平时省吃俭用,送礼的时候倒挺阔绰。
使い方ガイド
場面: spending, lifestyle, social observation
トーン: descriptive
正しい言い方
- 他花钱一向阔绰。(He has always been lavish with money.)
- 阔绰的排场不一定代表真有钱。(A lavish display doesn't necessarily mean real wealth.)
避ける言い方
- 用阔绰形容必要的大额支出。(阔绰 implies optional lavishness — don't use it for necessary expenses like medical bills)
起源と歴史
Compound of 阔 (wide/wealthy) + 绰 (ample/spacious). Both characters suggest abundance and expansiveness.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復