不了了之
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bù liǎo liǎo zhī
ピンイン
bù liǎo liǎo zhī
漢字の分解
不 = not; 了 = to finish/complete; 之 = classical particle meaning 'it'
意味
うやむやで終わる;立ち消えになる
Often carries a negative connotation, implying that something that should have been properly handled was instead allowed to die down without accountability or closure. Common in discussions of scandals, disputes, or projects that were abandoned.
例文
- 那件贪腐案闹得沸沸扬扬,最后却不了了之,令人失望。
- 当初说好一起创业的事,后来大家都忙,就这么不了了之了。
- 这次的投诉如果也不了了之,消费者以后还敢信任这个品牌吗?
使い方ガイド
場面: accountability, disputes, unfinished business
トーン: critical
正しい言い方
- 这件事不能就这么不了了之。(This matter can't just fizzle out like this.)
- 他们的恋情最终不了了之。(Their romance eventually fizzled out.)
避ける言い方
- 我的作业不了了之了。(Don't use this for your own unfinished tasks — it implies something that should be resolved by others or systems)
起源と歴史
A classical expression: 不了 (unfinished) + 了之 (to conclude it). The irony is using 了 (to finish) twice to describe something that never gets finished.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復