不能不

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bù néng bù
ピンイン bù néng bù
漢字の分解 不 (not) + 能 (can, able) + 不 (not)

意味

~せずにはいられない、~しなければならない。二重否定で強い必要性を表す。

二重否定の「不能不」は強調的な肯定を作り出し、単に必须や要と言うより強い。何かを絶対にしなければならないことを強調するために使われる。話し言葉でも書き言葉でもよく使われる。

例文

  1. 这件事关系到公司的未来,我们不能不认真对待。 この件は会社の将来に関わることだから、真剣に向き合わざるを得ない。
  2. 面对这样的证据,他不能不承认自己的错误。 このような証拠を前にして、彼は自分の過ちを認めざるを得なかった。
  3. 时间紧迫,我不能不提前完成这份报告。 時間が迫っているので、このレポートを前倒しで完成させなければならない。

使い方ガイド

場面: persuasion, argument, emphasis

トーン: emphatic

正しい言い方

  • この点は考慮せざるを得ない。
  • 彼の貢献は言及しないわけにはいかない。

避ける言い方

  • 「不能不」を使いすぎると文章が硬くなる——たまに強調として使う程度に

起源と歴史

Double negative construction: 不能 (cannot) + 不 (not), creating an emphatic 'must.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復