不能不
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bù néng bù
ピンイン
bù néng bù
漢字の分解
不 (not) + 能 (can, able) + 不 (not)
意味
~せずにはいられない、~しなければならない。二重否定で強い必要性を表す。
二重否定の「不能不」は強調的な肯定を作り出し、単に必须や要と言うより強い。何かを絶対にしなければならないことを強調するために使われる。話し言葉でも書き言葉でもよく使われる。
例文
- 这件事关系到公司的未来,我们不能不认真对待。 この件は会社の将来に関わることだから、真剣に向き合わざるを得ない。
- 面对这样的证据,他不能不承认自己的错误。 このような証拠を前にして、彼は自分の過ちを認めざるを得なかった。
- 时间紧迫,我不能不提前完成这份报告。 時間が迫っているので、このレポートを前倒しで完成させなければならない。
使い方ガイド
場面: persuasion, argument, emphasis
トーン: emphatic
正しい言い方
- この点は考慮せざるを得ない。
- 彼の貢献は言及しないわけにはいかない。
避ける言い方
- 「不能不」を使いすぎると文章が硬くなる——たまに強調として使う程度に
起源と歴史
Double negative construction: 不能 (cannot) + 不 (not), creating an emphatic 'must.'
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復