Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 informal lǎo
ピンイン lǎo
漢字の分解 老 = pictograph of an elderly person with a walking stick

意味

年寄りの;(姓の前につけて親しみを表す接頭辞)「老〜」。老王(ラオ・ワン)のように、姓の前につけてくだけた呼びかけをする。

姓の前に付ける老は、失礼ではなく親しみや温かみを表す。同年代や年上の同僚、友人、知人の間でよく使われる。英語の「old(年寄り)」とは違い、この接頭辞にネガティブなニュアンスはない。

例文

  1. 老王今天没来上班。 老王は今日仕事に来なかった。
  2. 你认识老李吗?他是我同事。 老李を知ってる?私の同僚なんだ。
  3. 老张说他明天请我们吃饭。 老張が明日みんなにごちそうするって言ってたよ。

使い方ガイド

場面: workplace, social, everyday

トーン: friendly

正しい言い方

  • 老王、ご飯食べた?
  • 私と老陳は仲のいい友達だ。

避ける言い方

  • 上司や目上の人に「老+姓」を使わないこと — 王老師や王先生のように、きちんと敬意を示す呼び方を使おう

起源と歴史

Originally meant 'old' or 'elderly.' The prefix usage developed as a sign of familiarity and respect in Chinese social culture.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復