刚才 (just now)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral gāngcái
ピンイン gāngcái
(刚才 +) Subject + (刚才 +) Verb + 了 + Object
漢字の分解 刚 = 冈 (ridge) + 刂 (knife); 才 = a single stroke suggesting budding growth

意味

「刚才」は「さっき」「たった今」という意味の時間詞です。ごく最近の過去のある時点を指し、動詞の前に置いて、少し前に何かが起こったことを示します。

「刚才」は最近の特定の時点を指す時間副詞で、通常は数分前から1時間前くらいの範囲を指します。出来事からの経過時間の短さを強調する「刚」とは異なり、「刚才」は最近の過去における明確な時点を指し示します。「刚才」は完了した過去の出来事を指すため、完了を示す「了」と自然に組み合わせて使われます。「刚才」は主語の前にも、主語と動詞の間にも置くことができます。さっき言われたこと、されたこと、見たことに言及する際によく使われます。「刚」との重要な違いは、「刚才」の後に期間を続けることができないという点です。

例文

  1. 刚才谁给我打电话了? さっき誰から電話があった?
  2. 她刚才出去买东西了。 彼女はさっき買い物に出かけた。
  3. 刚才那个人你认识吗? さっきのあの人、知り合い?

使い方ガイド

場面: spoken, everyday

トーン: conversational

正しい言い方

  • さっきどこに行ってたの?あちこち探したよ。
  • さっき外でにわか雨が降った。
  • 彼女はさっきまでここにいたのに、どこに行ったんだろう?

避ける言い方

  • 刚才我去了两个小时的商店。(「刚才」は時点を指すもので、期間を指すものではありません。「刚才」の後に期間を表す語句を加えないでください) → 刚才我去了商店。
  • 我刚才明天会去。(「刚才」は過去を指します。「明天」のような未来を表す時間詞と一緒に使うことはできません) → 我明天会去。

起源と歴史

刚 means 'just' or 'barely' and 才 means 'only then.' Together 刚才 literally suggests 'just at that moment,' and has been used as a time word for the recent past since classical Chinese.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復