直到 (all the way until)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★ 3/5
neutral
zhídào
ピンイン
zhídào
形
直到 + Time / Event ,Subject + 才 / 都 (+ 不 / 没) + Verb
漢字の分解
直 = 十 (ten) + 目 (eye) — a straight gaze; 到 = 至 (arrive) + 刂 (knife)
意味
「直到」は「~までずっと」「~に至るまで」という意味のパターンです。ある行動や状態が、指定された時点や出来事まで途切れることなく続くことを示します。
「直到」は、あるポイントまで何かが途切れなく続くことを強調します。時間表現または出来事を表す節が後に続きます。よく使われる拡張パターンとして「直到……才……」があり、「~になってようやく…した」という意味で、結果の遅さや困難さを強調します。もう一つのパターンは「直到……都(没/不)……」で、その時点に至ってもなお、期待された結果が起こっていなかったことを強調します。「直」は文字通り「まっすぐ」「直接」という意味で、境界点まで途切れなく続くという概念を強化しています。このパターンは肯定的な結果にも否定的な結果にも使えます。
例文
- 他直到晚上十一点才回家。 彼は夜11時になってやっと家に帰った。
- 我们直到毕业都没有吵过架。 私たちは卒業するまで一度も喧嘩したことがなかった。
- 她直到上了大学才开始学做饭。 彼女は大学に入ってからやっと料理を覚え始めた。
使い方ガイド
場面: spoken, written
トーン: narrative
正しい言い方
- 寝る前になって、やっとまだ宿題が終わっていないことを思い出した。
- 彼らは暗くなるまで休憩を取らなかった。
- 上司が口を開いて、やっとみんな静かになった。
避ける言い方
- 直到明天他来了。(「直到」には「才」や「都」を伴う結果節が必要です。単純な時間表現として単独で使うことはできません) → 直到明天他来了,我们才能开始。
- 他直到很早就回家了。(「直到」は遅さや長い待ちを含意します。「很早」を使うと「直到」の意味と矛盾します) → 他很早就回家了。
起源と歴史
直 means 'straight' or 'directly,' and 到 means 'to arrive at.' Together, 直到 literally conveys 'straight through to,' describing an unbroken span of time or action leading to a specific endpoint.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復