Verb + 得 + Complement (degree complement)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★★ 5/5 neutral de
ピンイン de
Verb + 得 + Complement
漢字の分解 得 = 彳(step) + 日 (sun) + 寸 (inch)

意味

得(de)を動詞の後に置いて、動作がどのように行われたか、またはその結果の程度を述べます。得の後に続く補語は、動詞の様態や程度を評価する形容詞、句、または節です。

程度補語は中国語で最もよく使われる補語構造の一つです。名詞の前に使う構造助詞の的や、動詞の前に使う副詞助詞の地とは異なります。得の補語を目的語を持つ動詞と使う場合、動詞を繰り返す必要があります。まず目的語を伴い、次に得と補語を伴います(例:他说中文说得很好)。否定形では、不は主動詞の前ではなく補語の形容詞の前に置きます(例:他跑得不快)。初学者はこの得を的や地と混同しがちですが、得は常に動詞の後に来て評価を導入することを覚えておけば区別しやすくなります。

例文

  1. 她唱歌唱得非常好听。 彼女は歌をとても上手に歌います。
  2. 弟弟跑得比我快多了。 弟は私よりずっと速く走ります。
  3. 老师讲课讲得很清楚。 先生の授業の説明はとてもわかりやすいです。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: descriptive

正しい言い方

  • この料理は本当においしくできています。
  • 彼女の中国語はどんどん流暢になっています。
  • 子供たちは今日とても楽しく遊びました。

避ける言い方

  • 他说中文得很好。(動詞に目的語がある場合、目的語を動詞と得の間に直接置くことはできません。動詞を繰り返すか目的語を前に出しましょう:他说中文说得很好 または 他中文说得很好) → 他说中文说得很好。
  • 他不跑得快。(不は主動詞の前ではなく、得の後の補語の中に置かなければなりません。「他跑得不快」と言いましょう) → 他跑得不快。
  • 她很好得唱歌。(程度補語は動詞の後に来ます。構文は「動詞+得+補語」であり、「補語+得+動詞」ではありません。「她唱歌唱得很好」と言いましょう) → 她唱歌唱得很好。

起源と歴史

The character 得 originally meant 'to obtain' or 'to get.' Its grammatical use as a degree complement marker developed during the Tang Dynasty, evolving from indicating the result of obtaining something to describing the manner or degree of an action.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復