Verb + 不懂 (not understanding)
Chinese
Grammar Basic
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
bùdǒng
ピンイン
bùdǒng
形
Subject + Verb + 不懂 + (Object)
漢字の分解
懂 = 忄(heart) + 董 (to supervise)
意味
動詞の後に不懂(bù dǒng)を付けて、その動作では理解に至れないことを表します。この可能補語は内容や結果を理解できないことを示し、听不懂(聞いてもわからない)や看不懂(読んでもわからない)のように使います。
不懂の可能補語は、中国語のより広い可能補語体系に属しており、動詞と結果補語の間に不を挿入して不可能を表します。肯定形は得を使い、听得懂は「聞いて理解できる」という意味です。よくある組み合わせには、话し言葉に対する听不懂、文章に対する看不懂、読み物に対する读不懂があります。このパターンは言語の壁や複雑なトピックについて話すときに非常に便利です。不懂と不明白の違いは、懂が深い理解を強調するのに対し、明白は単に何かについてはっきりしているという意味にもなりうる点です。
例文
- 这本书太难了,我看不懂。 この本は難しすぎて、読んでも理解できません。
- 他说话太快,我听不懂。 彼は話すのが速すぎて、聞いても理解できません。
- 这篇文章用了很多专业术语,她读不懂。 この論文は専門用語が多く使われていて、彼女には読んでも理解できません。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: descriptive
正しい言い方
- 彼女の方言は全く聞き取れません。
- この契約書の条項は読んでも理解できません。
- 小さな子供には大人の話は理解できません。
避ける言い方
- 我不懂听他的话。(不懂は動詞の前ではなく、動詞の後に補語として来なければなりません。「我听不懂他的话」と言いましょう) → 我听不懂他的话。
- 我看没懂这篇文章。(否定の可能補語では没ではなく不を使います。「我看不懂这篇文章」と言いましょう) → 我看不懂这篇文章。
起源と歴史
The potential complement system using 不 between a verb and result complement developed during the Song Dynasty. 懂 meaning 'to understand' likely originated from southern dialects before becoming standard in Mandarin.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復