都 (advanced emphasis)
意味
上級用法では、「都」は基本的な「すべて」の意味をはるかに超える。苛立ちや驚きを込めて「もう」を表したり、「连」と組み合わせて「~さえも」を強調したり、「什么」「谁」「哪里」などの疑問詞と組み合わせて全体性を強調したりする。これらのニュアンスを習得することは自然な中国語に不可欠である。
副詞「都」は一見単純だが、実は非常に複雑である。基本レベルでは「すべて」を意味するが、上級の文脈ではいくつかの異なる機能を果たす。時間や年齢の表現と使うと、驚きや苛立ちを含んだ「もう」を伝え、「都十点了」は「もう10時だ」という意味になる。「连…都」と組み合わせると「~さえも」の構文を作り、極端な事例を強調する。「什么」「谁」「哪儿」などの疑問代詞と非疑問文脈で組み合わせると、普遍的な包括性を強調し、「すべて」「全員」「どこでも」を意味する。さらに「都」は非難や苛立ちを表すこともでき、「都怪你」は「全部あなたのせいだ」を意味する。「都」がどの機能を果たしているかを理解するには、文脈の手がかりを注意深く読む必要がある。
例文
- 他都三十岁了,还不会自己做饭。 彼はもう30歳にもなって、まだ自分で料理もできない。
- 连小孩子都知道的事情,你怎么不清楚? 子供でも知っていることを、どうしてあなたは知らないの?
- 她什么困难都不怕,就是这么勇敢。 彼女はどんな困難も恐れない、それほど勇敢なのだ。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: emphatic
正しい言い方
- ご飯がもう冷めているのに、どうしてまだ食べないの?
- 社長自ら謝りに来たのに、まだ何が不満なの?
- 誰も彼が突然辞職するとは思わなかった。
避ける言い方
- 他什么都全知道。(「什么…都」のパターンですでに「すべて」の意味があるため、「全」を加えると重複になる) → 他什么都知道。
- 我和他都互相帮助。(「都」と「互相」はここで重複する相互的な意味を表している。「互相」がすでに相互性を伝えているので「都」は不要である) → 我和他互相帮助。
起源と歴史
The character 都 originally meant 'capital city' and is still used in that sense in words like 首都. Its grammatical function as a scope adverb meaning 'all' or 'already' developed during the medieval Chinese period and became fully established in modern Mandarin.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復