都 (advanced emphasis)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★★ 5/5 neutral dōu
병음 dōu
형태 Subj. + 都 + Predicate
한자 분석 都 = 者 (person) + 阝(city), originally meaning capital city; adverbial usage developed later

상급 용법에서 都는 기본적인 '모두'의 의미를 훨씬 뛰어넘는다. 짜증이나 놀라움을 담아 '이미/벌써'를 나타내거나, 连과 짝을 이루어 '~조차'를 강조하거나, 什么, 谁, 哪里 같은 의문사와 결합하여 전체성을 강화할 수 있다. 이러한 뉘앙스를 익히는 것은 자연스러운 중국어에 필수적이다.

부사 都는 겉보기와 달리 매우 복잡하다. 기본 수준에서는 '모두'를 의미하지만, 상급 문맥에서는 여러 가지 다른 기능을 수행한다. 시간이나 나이 표현과 함께 쓰이면 놀라움이나 짜증을 암시하며 '이미/벌써'를 전달하는데, 都十点了는 '벌써 열 시잖아'라는 뜻이다. 连...都와 결합하면 극단적인 사례를 강조하는 '~조차' 구문을 만든다. 什么, 谁, 哪儿 같은 의문 대명사와 비의문 맥락에서 짝을 이루면 '모든 것', '모든 사람', '어디든지'라는 보편적 포괄성을 강화한다. 또한 都는 비난이나 분통을 표현할 수 있는데, 都怪你는 '다 네 탓이야'라는 뜻이다. 都가 어떤 기능을 하는지 파악하려면 문맥 단서를 주의 깊게 읽어야 한다.

예문

  1. 他都三十岁了,还不会自己做饭。 그는 벌써 서른 살인데, 아직 혼자 밥도 못 한다.
  2. 连小孩子都知道的事情,你怎么不清楚? 어린아이도 아는 일을, 어떻게 넌 모르는 거야?
  3. 她什么困难都不怕,就是这么勇敢。 그녀는 어떤 어려움도 두려워하지 않는다, 그만큼 용감하다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: emphatic

올바른 표현

  • 밥이 벌써 다 식었는데, 왜 아직 안 먹어?
  • 사장님까지 직접 사과하러 왔는데, 넌 더 뭐가 불만이야?
  • 아무도 그가 갑자기 사직할 줄은 생각하지 못했다.

피해야 할 표현

  • 他什么都全知道。(什么...都 패턴에서 都가 이미 '모두'를 전달하므로, 全을 추가하면 의미가 중복된다) → 他什么都知道。
  • 我和他都互相帮助。(都와 互相가 여기서 서로 겹치는 상호적 의미를 표현한다 — 互相가 이미 상호성을 전달하므로 都는 불필요하다) → 我和他互相帮助。

기원과 역사

The character 都 originally meant 'capital city' and is still used in that sense in words like 首都. Its grammatical function as a scope adverb meaning 'all' or 'already' developed during the medieval Chinese period and became fully established in modern Mandarin.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습