違い
Japanese
JLPT N5 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ちがいchigai
Lectura
ちがい
Romaji
chigai
Desglose de kanji
違 (chiga/i) — to differ, to be wrong
Pronunciación
/tɕi.ɡa.i/
Significado
Diferencia; distinción; discrepancia. La cualidad de ser distinto o desigual.
Es la forma nominal del verbo 違う (chigau, diferir). Se usa habitualmente al comparar dos o más cosas. Aparece en patrones como AとBの違い (A to B no chigai, la diferencia entre A y B) y 间違い (machigai, error). Es esencial para el análisis y la comparación.
Ejemplos
- この二つの違いがわかりますか。 ¿Entendéis la diferencia entre estos dos?
- 日本とアメリカの文化の違いは大きいです。 Las diferencias culturales entre Japón y Estados Unidos son grandes.
- 色の違いに気がつきました。 Me di cuenta de la diferencia de color.
Guía de uso
Contexto: comparison, analysis, conversation
Tono: neutral
Origen e historia
Derived from the verb 違う (chigau). The kanji 違 combines 辶 (movement) and 韋 (leather, to go against), suggesting going in a different direction — divergence.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada