口伝
Significado
Tradición oral; instrucción oral; conocimiento, técnica o saber transmitido verbalmente de maestro a discípulo a lo largo de generaciones.
Sustantivo para la práctica de transmitir conocimientos exclusivamente mediante instrucción oral, sin documentación escrita. En las artes marciales japonesas (武道), las artes escénicas (能, 茶道) y las tradiciones religiosas (密教), los secretos más esenciales se retenían deliberadamente de los textos escritos y se transmitían solo en persona. La 口伝 implica, por tanto, tanto secreto como intimidad en la relación maestro-discípulo. El término también se refiere al conjunto de conocimientos así transmitidos.
Ejemplos
- 武道の奥義は文書ではなく口伝によって師から弟子へと受け継がれた。 Los secretos más profundos de las artes marciales se transmitieron de maestro a discípulo no por escrito, sino de forma oral.
- 口伝でしか伝わらない技術は、後継者がいなくなると失われてしまう危険がある。 Las técnicas que solo se transmiten oralmente corren el riesgo de perderse cuando no hay sucesores.
- 民俗学者は各地で口伝を採集し、消えかけた文化を記録した。 Los folkloristas recopilaron tradiciones orales en distintas regiones y documentaron culturas que estaban a punto de desaparecer.
Guía de uso
Contexto: folklore, martial arts, performing arts, religious tradition
Tono: scholarly
Origen e historia
Sino-Japanese compound. 口 means 'mouth, oral' and 伝 means 'transmit, pass down, tradition'. The compound thus describes transmission through the spoken word rather than the written page.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Traditional/Cultural
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada