異本
Significado
Texto variante; una versión de una obra literaria que difiere del texto estándar o canónico debido a variaciones de copistas, ediciones o transmisión independiente.
Sustantivo empleado en filología y crítica textual para designar un manuscrito o edición impresa que se aparta del texto autorizado establecido (定本). Antes de que la imprenta estandarizase los textos, la copia manuscrita producía inevitablemente variantes por errores, revisiones deliberadas o tradiciones regionales. Los investigadores comparan las 異本 para reconstruir los textos originales y comprender cómo evolucionaron las obras. El concepto es central en los estudios literarios clásicos japoneses.
Ejemplos
- その古典作品には複数の異本が存在し、研究者の間で長年比較検討されてきた。 Existen múltiples versiones de esa obra clásica, y los investigadores llevan años cotejándolas y analizándolas comparativamente.
- 発見された異本には、定本には見られない独自の章が含まれていた。 El texto variante descubierto incluía un capítulo propio que no aparecía en el texto canónico.
- 写本の時代には、書き手の誤写や意図的な改変によって異本が生まれた。 En la era de los manuscritos, los errores de copistas y las alteraciones deliberadas dieron lugar a textos variantes.
Guía de uso
Contexto: philology, textual scholarship, classical literature, manuscript studies
Tono: academic
Origen e historia
Compound of 異 (i) meaning 'different, unusual' and 本 (hon) meaning 'book, origin, main'. Together they denote a 'different book' — a version that diverges from the primary text.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Scholars
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada