脱稿
Significado
Finalización de un manuscrito; conclusión de un borrador. El momento en que un autor entrega o completa la redacción de un texto.
Se usa como sustantivo y verbo する (脱稿する). 脱稿 marca específicamente la finalización de la fase de escritura, antes de la edición y publicación. Conlleva una fuerte sensación de alivio y logro. Es habitual en el ámbito de escritores profesionales, periodistas y académicos. El concepto opuesto es 入稿 (nyūkō — entrega del manuscrito definitivo a la imprenta).
Ejemplos
- 三年越しで書き続けた長編小説がついに脱稿した。 Por fin terminé el manuscrito de la novela larga en la que llevaba escribiendo tres años.
- 脱稿後も推敲を重ねて、納得のいく原稿に仕上げた。 Incluso después de concluir el borrador, seguí revisando y puliendo el texto hasta quedar satisfecho.
- 締め切り直前に脱稿し、編集者に送ったときの達成感は格別だった。 La sensación de logro al terminar el manuscrito justo antes del plazo y enviárselo al editor era incomparable.
Guía de uso
Contexto: writing, publishing, journalism, academia
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 脱 (to escape, remove) and 稿 (draft, manuscript). The image is of 'breaking free from the manuscript' — completing the act of writing and releasing the text.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Writers and scholars
Contexto social: Professional
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada