脱稿
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
だっこうdakkō
읽는 법
だっこう
로마자
dakkō
한자 분석
脱 (datsu/nu) — escape, remove; 稿 (kō) — draft, manuscript, straw
발음
/dak.koː/
뜻
탈고; 원고 완성; 초고를 마무리함. 작가가 글쓰기를 끝내거나 원고를 넘기는 순간을 가리킨다.
명사이자 する동사(脱稿する)로 쓰인다. 脱稿은 편집이나 출판 이전, 집필 단계가 끝났음을 특별히 가리킨다. 강한 안도감과 성취감을 동반하는 말이다. 전문 작가, 기자, 학계의 담화에서 흔히 보인다. 반대되는 개념은 최종 원고를 인쇄소에 넘기는 入稿이다.
예문
- 三年越しで書き続けた長編小説がついに脱稿した。 3년에 걸쳐 써 온 장편소설이 마침내 탈고되었다.
- 脱稿後も推敲を重ねて、納得のいく原稿に仕上げた。 탈고 후에도 퇴고를 거듭해 만족할 만한 원고로 완성했다.
- 締め切り直前に脱稿し、編集者に送ったときの達成感は格別だった。 마감 직전에 탈고해 편집자에게 보냈을 때의 성취감은 각별했다.
사용 가이드
맥락: writing, publishing, journalism, academia
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 脱 (to escape, remove) and 稿 (draft, manuscript). The image is of 'breaking free from the manuscript' — completing the act of writing and releasing the text.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Writers and scholars
사회적 배경: Professional
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습