哀歌

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal あいかaika
Lectura あいか
Romaji aika
Desglose de kanji 哀 (ai) — sorrow, grief | 歌 (ka) — song, poem
Pronunciación /a.i.ka/

Significado

Elegía; lamento; endecha; treno. Canción o poema fúnebre compuesto en memoria de los muertos o en expresión del duelo.

Sustantivo que designa cualquier obra literaria o musical impregnada de lamentación. En la poesía clásica japonesa, 哀歌 puede referirse a elegías dentro de la tradición del Man'yōshū. En el uso moderno, se extiende a cualquier canción o poema profundamente triste, incluidas canciones de arte y réquiems de influencia occidental. La palabra conlleva un tono de duelo digno más que un desahogo emocional sin contención.

Ejemplos

  1. 戦争で逝った人々を偲ぶ哀歌が、礼拝堂に静かに流れた。 Una elegía en memoria de los caídos en la guerra resonó suavemente en la capilla.
  2. 彼女の詩集の最後に収められた哀歌は、読む者の胸を打った。 La elegía incluida al final de su poemario conmovió profundamente a quienes la leyeron.
  3. 古代ギリシアでは、哀歌は戦死者への追悼として詠まれた。 En la antigua Grecia, la elegía se componía como tributo a los soldados muertos en combate.

Guía de uso

Contexto: literary criticism, poetry, music, memorial services

Tono: solemn

Origen e historia

Compound of 哀 (ai) meaning 'sorrow, grief, pity' and 歌 (ka/uta) meaning 'song, poem'. The character 哀 combines 口 (mouth) within 衣 (clothing), suggesting a cry muffled beneath garments — a poignant image of suppressed grief.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada