凸する

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual とつするtotsu suru
Lectura とつする
Romaji totsu suru
Desglose de kanji 凸 (convex/protruding) → visual metaphor for pushing/barging into something + する (to do)
Pronunciación /to.tsu su.ru/

Significado

Irrumpir, colarse o unirse inesperadamente al directo de alguien, a menudo sin invitación o como sorpresa.

凸 (totsu) se usa porque el carácter representa visualmente algo que sobresale o empuja hacia delante. 凸する significa meterse en una situación, normalmente uniéndose sin invitación al directo de un streamer, llamando a un programa en vivo o presentándose en un lugar. En la cultura del streaming, puede ser amistoso (colaboración sorpresa) o hostil (stream sniping, acoso). Lo opuesto, 凸待ち (totsu machi), significa que el streamer acepta llamadas abiertamente. El término se originó en la cultura gamer pero se extendió a todos los contextos de streaming.

Ejemplos

  1. 知らない人に凸されてビビった。 Me asusté mucho cuando un desconocido se coló en mi directo.
  2. 凸待ち配信するから誰でも来ていいよ。 Voy a hacer un directo abierto a llamadas, así que puede venir cualquiera.
  3. あの配信者に凸したいけど勇気ない。 Me gustaría colarme en el directo de ese streamer, pero no tengo valor.

Guía de uso

Contexto: streaming, gaming, online communities

Tono: aggressive, bold, or playful depending on context

Correcto

  • Estoy aceptando llamadas, ¡así que no dudes en unirte!
  • ¡Perdona por haberme colado de repente!

Incorrecto

  • No irrumpas en un directo sin invitación a menos que el streamer haya dicho que está abierto a ello.

Errores comunes

  • Not knowing 凸待ち (totsu machi) — the state where a streamer is openly accepting raid/call-ins
  • Using 凸 without understanding it can imply unwanted intrusion if the target did not consent

Origen e historia

From the kanji/symbol 凸 (totsu, convex/protruding), visually representing something pushing outward. Originally used in gaming (rushing/charging) on 2channel, it evolved to mean barging into a stream or broadcast. The term became standard streaming vocabulary in the 2010s.

Contexto cultural

Época: 2000s gaming origin, mainstream streaming use by 2010s

Generación: Millennials and Gen Z

Contexto social: Gaming and streaming community

Notas regionales: Used across Japan in streaming and gaming communities. The 凸 character is used because its shape visually represents pushing/protruding.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada