タイパ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual タイパtaipa
Lectura タイパ
Romaji taipa
Desglose de kanji From English 'time performance' → タイムパフォーマンス → abbreviated to タイパ
Pronunciación /ta.i.pa/

Significado

Rendimiento temporal: la eficiencia o el valor obtenido en relación con el tiempo invertido, usado para evaluar si algo merece tu tiempo.

タイパ es la abreviatura de タイムパフォーマンス (rendimiento temporal), modelada a partir de コスパ (relación calidad-precio). Refleja el valor de la Generación Z de optimizar el tiempo: ver vídeos a velocidad doble, leer resúmenes de la trama en lugar de ver series completas o elegir formatos de contenido más cortos. 'タイパが良い/悪い' (buen/mal rendimiento temporal) evalúa si la recompensa justifica el tiempo invertido. El concepto se ha debatido ampliamente en los medios japoneses como una característica definitoria de la Generación Z, a veces de forma crítica. Representa un cambio cultural hacia el consumo basado en la eficiencia.

Ejemplos

  1. この映画3時間もあるの?タイパ悪くない? ¿Esta película dura 3 horas? ¿No es un mal rendimiento temporal?
  2. 倍速視聴はタイパ重視の人には最適だよね。 Ver vídeos a velocidad doble es ideal para quienes priorizan el rendimiento temporal.
  3. タイパ考えたらまとめ動画で十分じゃない? Si piensas en el rendimiento temporal, ¿no basta con un vídeo resumen?

Guía de uso

Contexto: general conversation, social media, lifestyle discussions

Tono: evaluative, efficiency-minded

Correcto

  • Veo los vídeos a velocidad doble porque priorizo el rendimiento temporal.
  • En términos de rendimiento temporal, puede que esta opción sea mejor.

Incorrecto

  • Las generaciones mayores podrían no conocer el concepto de タイパ: explícalo si es necesario.

Errores comunes

  • Using タイパ and コスパ interchangeably — タイパ is about time efficiency, コスパ is about cost efficiency
  • Not knowing that タイパ is often used critically by older commentators to describe Gen Z's 'impatient' consumption habits

Origen e historia

Short for タイムパフォーマンス (taimu pafōmansu, time performance), coined by analogy with コスパ (cost performance). Became a buzzword around 2022-2023 as media discussed Gen Z's time-efficiency-focused consumption habits. Won multiple buzzword awards in Japan.

Contexto cultural

Época: 2022-2023 buzzword

Generación: Gen Z (but understood by all)

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across Japan. A defining concept of Gen Z consumer behavior in Japan, frequently discussed in media and marketing.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada