草食系
Significado
Tipo herbívoro: una persona (generalmente hombre) pasiva, amable y poco decidida en el terreno romántico.
草食系 se convirtió en una palabra de moda a finales de los 2000 para describir a jóvenes japoneses que mostraban poca iniciativa en el amor y las citas. Suelen ser amables, nada agresivos y conformes con estar solteros o dejar que las relaciones avancen despacio. El término generó un amplio debate mediático sobre los cambios en las dinámicas de género en Japón y a menudo se contrasta con 肉食系 (tipo carnívoro).
Ejemplos
- うちの彼氏、草食系だから自分からデートに誘わないんだよね。 Mi novio es del tipo herbívoro, así que nunca toma la iniciativa para invitarme a una cita.
- 草食系男子が増えたって言われてるけど、本当かな。 Dicen que cada vez hay más hombres herbívoros, pero ¿será verdad?
- 草食系だと思ってたら、意外と積極的でびっくりした。 Pensaba que era del tipo herbívoro, pero resultó ser sorprendentemente atrevido.
Guía de uso
Contexto: friends, media, dating discussion
Tono: descriptive, sometimes teasing
Correcto
- Con una persona del tipo herbívoro me siento más tranquila saliendo.
- Él es del tipo pasivo, así que tengo que dar yo el primer paso.
Incorrecto
- Decirle a alguien a la cara «eres del tipo herbívoro» puede herirle, ya que implica que carece de iniciativa
Errores comunes
- Assuming 草食系 means asexual — it describes passivity in dating, not lack of sexual interest
Origen e historia
Coined by columnist Maki Fukasawa in 2006 and popularized through media in 2008-2009. Herbivore (草食) metaphorically describes passive, gentle people who don't 'hunt' for romantic partners.
Contexto cultural
Época: Coined 2006, peaked 2008-2010, still widely known
Generación: All ages aware, primarily describes younger men
Contexto social: Cultural commentary term
Notas regionales: Used across all of Japan. Part of a broader cultural discussion about modern masculinity in Japan.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada