内申点

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral ないしんてんnaishinten
Lectura ないしんてん
Romaji naishinten
Desglose de kanji 内 (internal) + 申 (report/state) + 点 (points/score) → internal report score
Pronunciación /na.i.ɕiɴ.teɴ/

Significado

Las calificaciones internas del expediente escolar utilizadas para el acceso al instituto y la universidad, que reflejan notas, comportamiento y actividades extraescolares.

Las 内申点 son las puntuaciones que los profesores recopilan en el expediente oficial del alumno (内申书/调査书). Estas puntuaciones influyen significativamente en el acceso a los institutos en Japón, ya que muchos centros públicos las valoran junto con los resultados de los exámenes de acceso. Los estudiantes se estresan por las 内申点 porque significa que cada examen, trabajo y hasta la actitud en clase importan para su futuro. Los profesores tienen un poder considerable a través de este sistema.

Ejemplos

  1. 内申点が足りないと推薦もらえないから、テスト頑張らないと。 Si no tengo suficiente nota en el expediente no me darán la recomendación, así que tengo que esforzarme en los exámenes.
  2. 内申点のために先生に気に入られようとするの疲れる。 Es agotador intentar caerle bien al profesor solo por la nota del expediente.
  3. 内申点って都道府県で計算方法違うの知ってた? ¿Sabías que el método de cálculo de las notas internas varía según la prefectura?

Guía de uso

Contexto: school, family, education discussion

Tono: practical, sometimes anxious

Correcto

  • Tengo que tomarme en serio también las actividades extraescolares para subir mi nota interna.
  • Las notas internas al final incluyen la opinión subjetiva del profesor, ¿no?

Incorrecto

  • Decir «parece que tienes las notas internas bajas» es demasiado directo y hiriente.

Errores comunes

  • Thinking 内申点 is only about test grades — it also includes behavior, attendance, attitude, and extracurricular participation

Origen e historia

From 内申 (internal report/appraisal) + 点 (points/score). The system has roots in Japan's postwar education reforms and became increasingly important as admissions processes evolved.

Contexto cultural

Época: Postwar education system, ongoing

Generación: All ages who went through Japanese schooling

Contexto social: Universal for students in the Japanese school system

Notas regionales: Used across all of Japan, though the calculation methods and weight given to 内申点 vary by prefecture.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada