モラハラ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral モラハラmorahara
Lectura モラハラ
Romaji morahara
Desglose de kanji Abbreviation of モラルハラスメント (moraru harasumento), from English/French 'moral harassment'
Pronunciación /mo.ɾa.ha.ɾa/

Significado

Acoso moral — abuso emocional o psicológico, frecuente en relaciones de pareja o en el ámbito familiar.

Mientras que パワハラ se centra en las dinámicas de poder en el trabajo, モラハラ describe la manipulación psicológica y el abuso emocional en las relaciones personales. Incluye el gaslighting, las críticas constantes, la ley del silencio, el comportamiento controlador y hacer que la pareja se sienta inútil. El término ganó mucha atención en Japón a medida que creció la conciencia sobre el abuso emocional doméstico, y ahora se cita habitualmente en los procedimientos de divorcio.

Ejemplos

  1. 彼氏のモラハラがエスカレートしてきて怖い。 El acoso moral de mi novio está escalando y me da miedo.
  2. モラハラって外からは分かりにくいから厄介だよね。 El acoso moral es difícil de detectar desde fuera, por eso es tan problemático.
  3. あの夫婦、モラハラで離婚したらしいよ。 Parece que esa pareja se divorció por acoso moral.

Guía de uso

Contexto: relationships, social media, casual conversation

Tono: serious, empathetic

Correcto

  • Si detectas acoso moral, habla primero con alguien de confianza. (If you notice moral harassment, talk to someone first.)
  • Eso es maltrato emocional — no te eches la culpa. (That's emotional abuse — don't blame yourself.)

Incorrecto

  • Llamar 'acoso moral' a una pequeña discusión es una exageración (Calling a small argument 'moral harassment' is an overstatement)

Errores comunes

  • Confusing モラハラ with パワハラ — モラハラ is about emotional abuse in personal relationships, while パワハラ is workplace bullying
  • Not recognising subtle モラハラ such as persistent silent treatment or constant belittling disguised as jokes

Origen e historia

Abbreviation of モラルハラスメント (moral harassment), adapted from French psychiatrist Marie-France Hirigoyen's concept. Became widely discussed in Japan in the 2000s-2010s, especially in the context of domestic relationships.

Contexto cultural

Época: 2000s-2010s rising awareness

Generación: All adults

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used nationwide. Increasingly cited in divorce cases and domestic abuse awareness campaigns.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada