目下

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral めしたmeshita
Lectura めした
Romaji meshita
Desglose de kanji 目 (eye) + 下 (below/lower) → someone below one's eye level, a social junior
Pronunciación /me.ɕi.ta/

Significado

Un subordinado social — alguien más joven, de menor rango o con menos experiencia que tú en un contexto determinado.

目下 es el complemento de 目上, y representa a quienes están por debajo en la jerarquía social. Aunque al 目上 se le debe tratar con respeto formal, la persona de mayor rango tiene ciertas responsabilidades hacia el 目下: ser mentor, invitar a comer y orientar. Usar un registro equivocado con un 目下 (ser excesivamente formal) puede resultar distante, mientras que ser demasiado informal con un 目上 es una falta de respeto.

Ejemplos

  1. 目下の人にも丁寧に接する人って信頼されるよね。 Las personas que tratan con educación a sus subordinados se ganan la confianza de todos.
  2. 目下だからって雑に扱っていいわけじゃない。 Que alguien sea tu subordinado no significa que puedas tratarlo de cualquier manera.
  3. 目下の面倒を見るのも先輩の仕事だよ。 Cuidar de los subordinados también es parte del trabajo de un superior.

Guía de uso

Contexto: workplace, school, social dynamics, mentorship

Tono: hierarchical, instructive

Correcto

  • 目下にも敬意を払うべきだと思う (Creo que también se debe mostrar respeto a los subordinados)
  • 目下の育成が上司の大事な仕事 (Formar a los subordinados es una tarea importante de los superiores)

Incorrecto

  • 本人の前で「お前は目下だ」と言うのは見下している印象を与える (Decirle a alguien en su cara «tú eres mi subordinado» da la impresión de que le estás mirando por encima del hombro)

Errores comunes

  • Using 目下 as an insult — it is a neutral hierarchical descriptor, not inherently negative
  • Assuming 目下 relationships are purely one-directional — good 先輩 (seniors) actively support their 目下

Origen e historia

From 目 (eye/gaze) + 下 (below) — someone you look down upon in social rank (not disparagingly, but hierarchically). Paired with 目上 as part of Japan's vertical social structure (縦社会).

Contexto cultural

Época: Classical hierarchy concept, still observed in Japanese society

Generación: All ages

Contexto social: Universal, especially workplace and school

Notas regionales: Used across all of Japan. Understanding 目下 dynamics is essential for navigating Japanese organisational culture.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada