目下
Meaning
A social junior — someone younger, lower-ranking, or less experienced than you in a given context.
目下 is the counterpart to 目上, representing those below you in the social hierarchy. While the 目上 must be treated with formal respect, a 目上 person has certain responsibilities toward 目下 — mentoring, buying meals, and providing guidance. Using the wrong register with 目下 (being overly formal) can feel distant, while being too casual with 目上 is rude.
Examples
- 目下の人にも丁寧に接する人って信頼されるよね。 People who treat their juniors with respect really earn trust.
- 目下だからって雑に扱っていいわけじゃない。 Just because someone's your junior doesn't mean you can treat them carelessly.
- 目下の面倒を見るのも先輩の仕事だよ。 Looking after your juniors is part of a senior's job.
Usage Guide
Context: workplace, school, social dynamics, mentorship
Tone: hierarchical, instructive
Do Say
- 目下にも敬意を払うべきだと思う (I think you should show respect to juniors too)
- 目下の育成が上司の大事な仕事 (Developing juniors is an important job for superiors)
Don't Say
- 本人の前で「お前は目下だ」と言うのは見下している印象を与える (Saying 'you are my inferior' to someone's face comes across as looking down on them)
Common Mistakes
- Using 目下 as an insult — it is a neutral hierarchical descriptor, not inherently negative
- Assuming 目下 relationships are purely one-directional — good 先輩 (seniors) actively support their 目下
Origin & History
From 目 (eye/gaze) + 下 (below) — someone you look down upon in social rank (not disparagingly, but hierarchically). Paired with 目上 as part of Japan's vertical social structure (縦社会).
Cultural Context
Era: Classical hierarchy concept, still observed in Japanese society
Generation: All ages
Social background: Universal, especially workplace and school
Regional notes: Used across all of Japan. Understanding 目下 dynamics is essential for navigating Japanese organisational culture.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition