号泣
Significado
Llorar a moco tendido o llorar desconsoladamente — llorar intensa e incontrolablemente, a menudo a gritos.
Aunque 号泣 es una palabra real del japonés que significa 'sollozar a gritos', ha adquirido un uso coloquial exagerado en redes sociales, donde la gente la utiliza para describir que ha llorado mucho con películas, manga, música o historias conmovedoras. En contextos coloquiales se usa a menudo de forma hiperbólica: puede que no estuvieras literalmente sollozando, pero lloraste mucho más de lo esperado. Aparece frecuentemente en la estructura 号泣した (gōkyū shita, 'lloré a moco tendido').
Ejemplos
- あのアニメの最終回、号泣しすぎて目が腫れた。 Lloré tanto con el último episodio de ese anime que se me hincharon los ojos.
- 卒業式でみんなの前で号泣しちゃって恥ずかしかった。 Fue vergonzoso porque me puse a llorar a moco tendido delante de todos en la graduación.
- 推しの引退発表を見て号泣した。 Lloré desconsoladamente al ver el anuncio de retirada de mi ídolo favorito.
Guía de uso
Contexto: social media, friends, entertainment reactions
Tono: dramatic, emotional, sometimes self-deprecating
Correcto
- Hacía mucho que no lloraba a moco tendido viendo una película.
- Ese videoclip es garantía de llantos, así que prepárate.
Incorrecto
- Decir 'gōkyū shimashita' en contextos formales puede sonar infantil o excesivamente dramático.
Errores comunes
- Using 号泣 when you only teared up slightly — it specifically implies loud, intense crying, so overuse dilutes the impact
Origen e historia
Composed of 号 (gō, to cry out/wail) and 泣 (kyū, to cry). A classical compound that has been in Japanese for centuries, but gained new life as internet/social media slang for dramatically intense crying.
Contexto cultural
Época: Classical word, slang usage popularised in 2010s social media era
Generación: All ages, especially 10s-30s on social media
Contexto social: Universal informal, common in otaku and fan communities
Notas regionales: Used across all of Japan. Very common on Twitter/X as a reaction to emotional content.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada