号泣
意味
Bawling or ugly crying — crying intensely and uncontrollably, often loudly.
While 号泣 is a real Japanese word meaning 'wailing,' it has taken on exaggerated slang usage on social media where people use it to describe crying hard at movies, manga, music, or touching stories. In slang contexts it is often used somewhat hyperbolically — you might not literally be wailing, but you cried much harder than expected. Frequently appears in the pattern 号泣した (gōkyū shita, 'I bawled').
例文
- あのアニメの最終回、号泣しすぎて目が腫れた。
- 卒業式でみんなの前で号泣しちゃって恥ずかしかった。
- 推しの引退発表を見て号泣した。
使い方ガイド
場面: social media, friends, entertainment reactions
トーン: dramatic, emotional, sometimes self-deprecating
正しい言い方
- 映画観て号泣したの久しぶりだった。 (It's been a while since I bawled watching a movie.)
- あのMV号泣注意だから覚悟して見て。 (That music video is a guaranteed cry-fest, so brace yourself.)
避ける言い方
- フォーマルな場で「号泣しました」は子供っぽく聞こえることがある (Saying 'gōkyū shimashita' in formal settings can sound childish or overly dramatic)
よくある間違い
- Using 号泣 when you only teared up slightly — it specifically implies loud, intense crying, so overuse dilutes the impact
起源と歴史
Composed of 号 (gō, to cry out/wail) and 泣 (kyū, to cry). A classical compound that has been in Japanese for centuries, but gained new life as internet/social media slang for dramatically intense crying.
文化的背景
時代: Classical word, slang usage popularised in 2010s social media era
世代: All ages, especially 10s-30s on social media
社会的背景: Universal informal, common in otaku and fan communities
地域メモ: Used across all of Japan. Very common on Twitter/X as a reaction to emotional content.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復