だるい

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual だるいdarui
Lectura だるい
Romaji darui
Pronunciación /da.ɾɯ.i/

Significado

Apático, aletargado, sin ganas de nada — abarca tanto el cansancio físico como la desgana mental de hacer cualquier cosa.

だるい es un adjetivo estándar japonés que significa cansado o aletargado, pero los jóvenes ampliaron su uso más allá del agotamiento físico para expresar desgana mental: «no me apetece nada» o «eso suena demasiado engorroso». Se sitúa en la intersección entre el cansancio genuino y la pereza deliberada, lo que lo convierte en la palabra perfecta para cuando simplemente no quieres lidiar con algo. A menudo se acompaña de lenguaje corporal como encorvarse o suspirar.

Ejemplos

  1. 今日だるいから、ジム行くのやめとく。 Hoy estoy tan apático que paso de ir al gimnasio.
  2. 月曜の朝ってだるくない?毎週つらい。 ¿Los lunes por la mañana no son un rollo? Cada semana es un suplicio.
  3. 飲み会のあと片付けだるいけど、やるしかないか。 Recoger después de la fiesta es un palo, pero no queda otra.

Guía de uso

Contexto: daily conversation, friends, workplace (casual)

Tono: lazy, unmotivated

Correcto

  • Estoy hecho polvo, así que hoy quiero irme a casa pronto.
  • Esta tarea es un rollo, pero vamos a terminarla.

Incorrecto

  • No le digas a tu jefe «estoy darui así que me voy a casa» — es demasiado informal y da impresión de vago.

Errores comunes

  • Using だるい in formal or polite contexts — it sounds unmotivated and rude when speaking to superiors
  • Assuming it only means physically tired — the mental 'can't be bothered' nuance is equally common

Origen e historia

Standard Japanese adjective meaning tired/sluggish. Young people extended it to mean 'can't be bothered / too much hassle,' broadening it from purely physical fatigue to a general expression of reluctance.

Contexto cultural

Época: Traditional adjective, slang extension from 2000s onward

Generación: All ages casually, especially teens to 30s

Contexto social: Universal casual speech

Notas regionales: Used across all of Japan. The mental reluctance meaning is especially prevalent among younger speakers. Often appears in workplace banter among close colleagues.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada