ドジ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ドジdoji
Lectura ドジ
Romaji doji
Pronunciación /do.dʑi/

Significado

Torpe, patoso o propenso a los accidentes — alguien que comete errores tontos y descuidados.

ドジ describe a una persona que es entrañable o desesperantemente torpe: se tropieza con la nada, derrama las bebidas, olvida cosas importantes. En el anime y el manga, ドジっ子 (dojikko) es un arquetipo de personaje muy querido: el patoso adorable. En la vida real, llamar a alguien ドジ suele ser una broma cariñosa más que una crítica dura, aunque depende del contexto y del tono.

Ejemplos

  1. また同じところでドジ踏んだわ、自分が嫌になる。 He vuelto a meter la pata en el mismo sitio, me doy rabia a mí mismo.
  2. 彼女ドジだけどそこが可愛いんだよね。 Es torpe, pero eso es justamente lo que la hace encantadora.
  3. ドジなやつだなって笑われたけど全然悪気ないし。 Se rieron de mí por patoso, pero no lo decían con mala intención.

Guía de uso

Contexto: friends, teasing, self-deprecation, anime/manga

Tono: light-hearted, teasing, endearing

Correcto

  • ドジ踏んでコーヒーこぼしちゃった。 (He sido un patoso y he derramado el café.)
  • 私ほんとドジだから気をつけないと。 (Soy un auténtico desastre, tengo que tener más cuidado.)

Incorrecto

  • 仕事で重大なミスをした人に「ドジだね」は軽すぎる (Llamar ドジ a alguien que ha cometido un error grave en el trabajo trivializa la situación)

Errores comunes

  • Using ドジ for intentional mistakes or serious errors — it specifically implies innocent, careless clumsiness, not deliberate action

Origen e historia

Of uncertain etymology, possibly related to onomatopoeia for stumbling or faltering. The word has been part of colloquial Japanese since at least the Showa era and became widely known through manga and anime character archetypes.

Contexto cultural

Época: Showa era colloquial, popularised through manga and anime

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across all of Japan. The ドジっ子 archetype is a staple of anime and manga character design.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada