~上(に)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral うえにue ni
Lectura うえに
Romaji ue ni
Formación Verb plain form + 上(に)/ い-Adj + 上(に)/ な-Adj + な + 上(に)/ Noun + の + 上(に)/ Noun + である + 上(に)
Desglose de kanji 上 (うえ): above, on top of

Significado

Una conjunción que significa «además de» o «encima de», utilizada para introducir una afirmación adicional que añade énfasis a lo que ya se ha expresado.

上に conecta dos hechos o situaciones en las que el segundo añade o refuerza al primero. Puede seguir a verbos, adjetivos y sustantivos (con las modificaciones correspondientes). A diferencia de その上, que funciona como conjunción al inicio de la oración, 上に se integra más estrechamente dentro de la frase, siguiendo directamente a una cláusula. A menudo implica que la combinación de ambos elementos hace que la situación sea especialmente destacable, ya sea en sentido positivo o negativo. La partícula に a veces se omite en el habla más coloquial.

Ejemplos

  1. 道に迷った上に、財布も落としてしまった。 Me perdí y, encima, se me cayó la cartera.
  2. この店は安い上に、量も多い。 Esta tienda es barata y, además, las raciones son abundantes.
  3. 彼は親切な上に、頭もいい。 Él es amable y, encima, muy inteligente.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: emphatic

Correcto

  • Está lloviendo y, encima, hace mucho viento.
  • Este piso es tranquilo y, además, tiene buena iluminación natural.
  • Llegó tarde y, encima, se olvidó los deberes.

Incorrecto

  • 安い上で、おいしい。(Usar で en lugar de に después de 上 — la partícula correcta es に, o se omite por completo) → 安い上に、おいしい。
  • きれい上に、優しい。(Falta な antes de 上に después de un adjetivo na — los adjetivos na requieren な antes de 上に) → きれいな上に、優しい。

Origen e historia

Uses 上 (うえ, above/on top) as a grammatical connector. The metaphor of stacking one thing on top of another conveys addition and emphasis.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada