それも
Significado
Una conjunción que significa «y encima» o «y nada menos que», utilizada para añadir información más específica o llamativa que amplía lo dicho anteriormente.
それも retoma la información mencionada previamente y la amplía con un detalle más específico, sorprendente o impresionante. Mientras que それに simplemente añade, それも reenfatiza con especificidad: a menudo sigue a una afirmación general y luego precisa un dato notable. Por ejemplo, después de decir que alguien sabe tocar el piano, それも podría añadir «desde los tres años». Esta especificidad le confiere un carácter dramático o impresionante. Es natural tanto en el japonés hablado como en el escrito, y se utiliza con frecuencia en la narración y la persuasión.
Ejemplos
- 彼は外国語ができる。それも五つも話せるらしい。 Habla idiomas extranjeros. Y nada menos que cinco, al parecer.
- 毎日走っている。それも十キロも走るそうだ。 Corre todos los días. Y nada menos que diez kilómetros, según dicen.
- 新しいパソコンを買った。それも最新モデルだ。 Se ha comprado un ordenador nuevo. Y encima, es el último modelo.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: emphatic
Correcto
- Aprobó el examen. Y encima, con la nota máxima, al parecer.
- Ha encontrado un trabajo nuevo. Y nada menos que en el sector que quería.
- Se fue de viaje. Y nada menos que durante dos semanas.
Incorrecto
- 映画を見た。それも、寝た。(Usar それも para una adición sin relación — la segunda afirmación debe ampliar o especificar la primera) → 映画を見た。それに、もう寝た。
- 料理を作った。それも料理を作った。(Repetir la misma afirmación — それも debe aportar información nueva y más específica) → 料理を作った。それも三品も作った。
Origen e historia
Composed of それ (that) and も (also/even). Literally 'that too,' but with emphasis on the surprising or notable quality of what follows.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada